印度人可怜的娃中国辽宁舰就是一堆废铁

热菜 2020年08月12日

印度人:可怜的娃,中国辽宁舰就是一堆废铁

据报道,中国26日向南海派出唯一一艘航母执行巡逻任务,当时正值中国与菲律宾和其他国家出现海上争端,以及中国计划在与日本存争议的水域上空设立防空识别区。辽宁号是购自乌克兰然后在中国翻新的二手航母,自从去年服役以来已经执行了超过100次巡逻和实验,但是此次是辽宁号第一次被派往南海。报道称,辽宁号将在那里执行“科研、实验和军事训练”。

BEIJING: China sent its sole aircraft carrier on a training mission into the South China Sea on Tuesday amid maritime disputes with the Philippines and other neighbours and tension over its plan to set up an airspace defence zone in waters disputed with Japan.

The Liaoning, bought used from Ukraine and refurbished in China, has conducted more than 100 exercises and experiments since it was commissioned last year but this is the first time it has been sent to the South China Sea.

The Liaoning left port from the northern city of Qingdao accompanied by two destroyers and two frigates, the Chinese navy said on an official news website.

11月26日,中国向南海派出唯一一艘航母执行巡逻任务,当时正值中国与菲律宾和其他国家出现海上争端,以及中国计划在与日本存争议的水域上空设立防空识别区。

辽宁号是购自乌克兰然后在中国翻新的二手航母,自从去年服役以来已经执行了超过100次巡逻和实验,但是此次是辽宁号第一次被派往南海。

中国海军在一家官方站上称,辽宁号航母在两艘驱逐舰和两艘护卫舰的伴随下离开青岛港口。

While there, it will carry out "scientific research, tests and military drills", the report said.

"This is the first time since the Liaoning entered service that it has carried out long-term drills on the high seas," it added.

The timing of the drills is bound to raise eyebrows with its neighbours, given the overlapping maritime disputes. China has lodged formal protests with the United States and Japan after both criticised its plan to impose new rules on airspace over disputed waters in the East China Sea.

报道称,辽宁号将在那里执行“科研、实验和军事训练”。

“这是辽宁号服役以来首次在公海执行长期训练。”

考虑到海上纠纷出现重叠,此次训练时机的选择必定会令邻国皱眉头。美国和日本批评中国计划在东海存争议水域上空执行新规定后,中国向美日提出正式抗议。

湘潭治白癜风的专科医院
庆阳治疗白癜风医院费用
吐鲁番治疗白癜风方法
友情链接: 最全的镇江美食攻略